Dictionnaire des racines berbères ḌM
| racine | Amz | Plur | Fr |
|---|---|---|---|
| ḍm | aḍamma | id uḍamma | Compression |
| ḍm | aḍḍumu | Balayage | |
| ḍm | aḍḍumu aglawi | Balayage horizontal | |
| ḍm | aḍḍumu aratak | Balayage vertical | |
| ḍm | aḍim | id uḍim | Qualification |
| ḍm | aḍmä | espoir | |
| ḍm | aḍmä | signe | |
| ḍm | aḍmim | Mélange de semoule et d’huile d’olive | |
| ḍm | aḍmu | iḍmuten | mouron des champs (Lysimachia arvensis) |
| ḍm | aḍum | Balayer (n.v) | |
| ḍm | aḍum | ḍumman | Chameau |
| ḍm | aḍummu | Balayage | |
| ḍm | aḍumu | Balayage | |
| ḍm | aḍumu aglawi | Balayage horizontal | |
| ḍm | aḍumu aratak | Balayage vertical | |
| ḍm | asuḍim | Baiser (n.) | |
| ḍm | aweḍmi | Armérie faux-plantain | |
| ḍm | ḍum | Balayer | |
| ḍm | ḍum adad | Balayer la pression | |
| ḍm | ḍum tazɣalt | Balayer la température | |
| ḍm | ḍumm | Balayer | |
| ḍm | ḍumm | enlever les saletés | |
| ḍm | ḍumm | mettre en tas | |
| ḍm | ḍumm | nettoyer | |
| ḍm | ḍumm | Prendre en totalité | |
| ḍm | ḍumm | rafler | |
| ḍm | iḍemḍem | blanc à la bouche ou aux naseaux, plaque de polis blancs (chez les chameaux) | |
| ḍm | iḍman | poitrine | |
| ḍm | iḍuman | Déchet | |
| ḍm | iḍuman | Immondice | |
| ḍm | iḍumman | Balayures | |
| ḍm | iḍumman | Ordure | |
| ḍm | msuḍem | s’embrasser | |
| ḍm | n wuḍem | Facial | |
| ḍm | suḍem | embrasser | |
| ḍm | tasuḍumt | Baiser (n.) | |
| ḍm | tiḍimt | Qualification | |
| ḍm | timuḍmin | Photos | |
| ḍm | ttuḍumm | Être balayé | |
| ḍm | uḍem | visage | |
| ḍm | uḍm | visage | |
| ḍm | waḍmu | mouron des champs (Lysimachia arvensis) | |
| ḍmɛ | aḍemmaɛ | iḍemmaɛen | Ambitieux |
| ḍmɛ | aḍemmaɛ | iḍemmaɛen | Convoiteur |
| ḍmɛ | aḍemmaɛ | iḍemmaɛen | Envieux |
| ḍmɛ | aḍmaɛ | id uḍmaɛ | Convoitise |
| ḍmɛ | amseḍmeɛ | S’envier réciproquement (n.v) | |
| ḍmɛ | ḍmaɛ | Vouloir | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | Ambitionner | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | aspirer | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | briguer | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | Convoiter | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | désirer extrêmement | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | escompter | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | Espérer | |
| ḍmɛ | ḍmeɛ | Être avide de | |
| ḍmɛ | meḍmuɛ | Être désirable | |
| ḍmɛ | meḍmuɛ | Être escompté | |
| ḍmɛ | meḍmuɛ | Être espéré | |
| ḍmɛ | mseḍmaɛ | mseḍmuɛat | petite fauvette noire peu farouche |
| ḍmɛ | mseḍmaɛ | S’envier réciproquement | |
| ḍmɛ | mseḍmaɛ | Se donner mutuellement espoir | |
| ḍmɛ | seḍmeɛ | allécher | |
| ḍmɛ | sseḍmeɛ | Donner envie | |
| ḍmɛ | sseḍmeɛ | Faire espérer | |
| ḍmɛ | taḍmeɛt | Convoiter (n.v) | |
| ḍmɛ | tiḍmaɛ | femmes (argot) | |
| ḍml | aḍmmil | claque | |
| ḍml | aḍmmil | soufflet | |
| ḍmn | aḍemmin | iḍebbujen | farine du grain grillé mélangée avec de l’huile |
| ḍmn | aḍman | Certifier (n.v) | |
| ḍmn | aḍmin | Mélange de semoule et d’huile d’olive | |
| ḍmn | aḍmin | protection | |
| ḍmn | aḍmun | iḍmunen | mettre de la graisse dans (n.v) |
| ḍmn | amyeḍman | Garantir réciproquement (n.v) | |
| ḍmn | amyiḍmen | engagement réciproque | |
| ḍmn | amyiḍmen | solidarité | |
| ḍmn | aneḍmen | Être en sécurité (n.v) | |
| ḍmn | aseḍmen | consolider (n.v) | |
| ḍmn | aseḍmen | iseḍminen | faire mettre de la graisse dans (n.v) |
| ḍmn | ḍḍmana | caution | |
| ḍmn | ḍḍmana | garantie | |
| ḍmn | ḍḍmana | sécurité | |
| ḍmn | ḍmen | assurer | |
| ḍmn | ḍmen | Cautionner | |
| ḍmn | ḍmen | Certifier | |
| ḍmn | ḍmen | consolider | |
| ḍmn | ḍmen | Être caution | |
| ḍmn | ḍmen | Être garant | |
| ḍmn | ḍmen | garantir | |
| ḍmn | ḍmen | mettre de la graisse dans (un mets) | |
| ḍmn | ḍmen | recevoir de la graisse (mets) | |
| ḍmn | ḍmen | rendre fort, solide | |
| ḍmn | ḍmen | répondre | |
| ḍmn | ḍmen | répondre de ou pour | |
| ḍmn | ḍmen lɛula | Être chargé du ravitaillement | |
| ḍmn | ḍmen lɛula | Ravitailler | |
| ḍmn | ḍmen lɛula | S’engager à ravitailler | |
| ḍmn | maḍmun | dépositaire | |
| ḍmn | maḍmun | élu à un office | |
| ḍmn | maḍmun | gardien des biens de celui qui est en voyage | |
| ḍmn | meḍmun | Être assuré contre ou de | |
| ḍmn | meḍmun | Être sûr | |
| ḍmn | myeḍman | Garantir (effet réciproque) | |
| ḍmn | nneḍman | Être en paix | |
| ḍmn | nneḍman | Être en sécurité | |
| ḍmn | seḍmen | assurer | |
| ḍmn | seḍmen | consolider | |
| ḍmn | seḍmen | faire mettre de la graisse dans (un mets) | |
| ḍmn | taḍemmint | Mets fait de farine de grains grillés avec huile ou beurre et sucre dattes ou miel | |
| ḍmn | ttwaḍmen | Être consolidé | |
| ḍmn | ttwaḍmen | Être garanti | |
| ḍmnk | aḍuminikey | iḍuminikeyyen | Dominicain |
| ḍmr | aḍmar | id uḍmar | Utilisation abusive de gros moyens |
| ḍmr | s tiḍmirt | Consciencieusement | |
| ḍmr | saḍmer | comparaître | |
| ḍmr | tiḍmirt | Conscience | |
| ḍms | aḍemis | proéminence de la lèvre supérieure chez une personne ou un animal | |
| ḍms | aḍemmes | gifler (n.v) | |
| ḍms | aḍemmes | Hébéter (n.v) | |
| ḍms | aḍemmis | iḍemmisen | gifle |
| ḍms | aḍemmis | iḍemmisen | violent soufflet |
| ḍms | aḍmas | Avoir le nez bouché (n.v) | |
| ḍms | aḍmes | iḍmas | point blanc (très petite tache de poils blancs) au milieu de la lèvre (ou entre les naseaux) chez un animal quelconque |
| ḍms | amḍemmes | sourd-muet | |
| ḍms | ḍemmes | Aveugler (moral) | |
| ḍms | ḍemmes | donner une gifle | |
| ḍms | ḍemmes | Être aveuglé | |
| ḍms | ḍemmes | Être bouché | |
| ḍms | ḍemmes | Être distrait | |
| ḍms | ḍemmes | Être entêté | |
| ḍms | ḍemmes | Être pas à la question | |
| ḍms | ḍemmes | Être stupide | |
| ḍms | ḍemmes | gifler | |
| ḍms | ḍemmes | Hébéter | |
| ḍms | ḍemmes | S’entêter | |
| ḍms | ḍemms | Souffleter | |
| ḍms | Ḍmes | Avoir le nez bouché | |
| ḍms | taḍmest | tiḍmas | point blanc (très petite tache de poils blancs) au milieu de la lèvre (ou entre les naseaux) chez un animal quelconque |
| ḍms | teḍmest | teḍmas | point blanc (très petite tache de poils blancs) au milieu de la lèvre (ou entre les naseaux) chez un animal quelconque |
| ḍms | tiḍemset | Citronnelle | |
| ḍms | tiḍemset | Jonc odorant (Acorus calamus) | |
| ḍms | tiḍmas | jonc aromatique | |
| ḍms | tiḍmest | acore odorant (Acorus calamus) | |
| ḍms | tiḍmest | tiḍemsin | citronnelle |
| ḍms | tuḍmssi | Termite | |
| ḍmṣ | aḍmaṣ | id uḍmaṣ | Brouillage |
| ḍmṣ | tiḍemṣet | Citronnelle | |
| ḍmṣ | tiḍemṣet | Jonc odorant (Acorus calamus) | |
| ḍmṣ | tiḍmeṣt | tiḍemaṣ | Citronnelle |
| ḍmṣ | tiḍmeṣt n ulɣem | (Andropogon schoenanthus | |
| ḍmẓ | aḍmaẓ | coliques | |
| ḍmẓ | aḍmaẓ | douleurs au ventre |
Tags:
amawal