Dictionnaire des racines berbères DƔ
racine | Amz | Plur | Fr |
---|---|---|---|
dɣ | adaɣ | buisson | |
dɣ | adaɣ | Chêne (Quercus) | |
dɣ | adaɣ | fourré de palmier | |
dɣ | adaɣ tabaguk | (Pupalia lappacea) | |
dɣ | adaɣdi | doigt | |
dɣ | adaɣḍud | petit doigt | |
dɣ | addaɣ | Lier en un paquet (n.v) | |
dɣ | addeɣ | ce | |
dɣ | addeɣ | addeɣen | côté (du corps) |
dɣ | addeɣ | durillon qui se trouve auprès de l’aisselle (chez certains chameaux) | |
dɣ | addeɣ | être perdu (n.v) | |
dɣ | addeɣ | addeɣen | point entre deux points cardinaux |
dɣ | adduɣ | Lier en un paquet (n.v) | |
dɣ | adeɣ | adɣiwen | botte de gerbe (tige de céréales avec leurs épis) |
dɣ | adeɣ | adɣen | bouquet de moisson |
dɣ | adeɣ | ce | |
dɣ | adeɣ | adɣiwen | Gerbe (de blé, orge, luzerne) de la valeur d’une brassée |
dɣ | adeɣ | adɣiwen | gerbier |
dɣ | adeɣdaɣ | Autruche (struthio) | |
dɣ | adeɣdeɣ | id udeɣdeɣ | Écrasement |
dɣ | adeɣdeɣ | Être contusionné (n.v) | |
dɣ | adeɣdeɣ | fracasser (n.v) | |
dɣ | adeɣdeɣ | ideɣdiɣen | frapper à plusieurs reprises de la pointe (n.v) |
dɣ | adeɣdeɣu | ideɣdeɣan - ideɣdeɣuten | Autruche mâle |
dɣ | adeɣdi | doigt | |
dɣ | adeɣdu | doigt | |
dɣ | adeɣduɣ | ideɣduɣen | cerveau |
dɣ | adeɣuɣ | ideɣuɣen | liquide épais (gomme collante de tămat etc.) |
dɣ | adɣa | alors | |
dɣ | adɣa | alors que | |
dɣ | adɣa | en fait | |
dɣ | adɣa | en réalité | |
dɣ | adɣa | idɣaɣen | grosse pierre |
dɣ | adɣa | mais | |
dɣ | adɣa | meule (de moulin à huile) | |
dɣ | adɣa | or | |
dɣ | adɣa | Percussion | |
dɣ | adɣa | Roche | |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | Caillou |
dɣ | adɣaɣ | carbure en pierres | |
dɣ | adɣaɣ | grêle | |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | Grenade |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | massif montagneux |
dɣ | adɣaɣ | meule (de moulin à huile) | |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | Moellon |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | montagne |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | Pierre |
dɣ | adɣaɣ | roc | |
dɣ | adɣaɣ | idɣaɣen | Roche |
dɣ | adɣaɣ | voile de fête des femmes | |
dɣ | adɣaɣ am lyaman | Agate | |
dɣ | adɣaɣ llazurd | Lapis-lazuli | |
dɣ | adɣaɣ lyamani | Agate | |
dɣ | adɣaɣ yamani | Agate | |
dɣ | adɣaɣan | idɣaɣanen | Pierreux |
dɣ | adɣen | ideɣnan | Airée à battre |
dɣ | adɣen | ideɣnan | céréales |
dɣ | adɣen | épis avec leurs tiges (c’est-à-dire non encore dépiquées) | |
dɣ | adɣen | Meule de foin en conservation, de céréales | |
dɣ | adɣen | ideɣnan | Paille non broyée |
dɣ | adɣen | ideɣnan | tiges de céréales |
dɣ | adɣiɣi | Fouiner (n.v) | |
dɣ | adɣu | Enfer | |
dɣ | adɣu | idɣuten | mal |
dɣ | adɣuɣ | idɣuɣen | aigreur de l’estomac |
dɣ | adɣuɣ | idɣuɣen | Pyrosis |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Bocage |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Bosquet |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Broussaille |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Buisson |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | forêt |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | fourré |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Futaie |
dɣ | amadaɣ | gerbier | |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Hallier |
dɣ | amadaɣ | Lentisque (Pistacia lentiscus) | |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Maquis |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | massif |
dɣ | amadaɣ | petit tas de gerbes établi dans le champ | |
dɣ | amadaɣ | ronce | |
dɣ | amadaɣ | imudaɣ | Taillis |
dɣ | amadaɣ | tas formé de plusieurs gerbes | |
dɣ | amadaɣ ikcuḍen | Buisson | |
dɣ | amadɣaɣ | Pierreux | |
dɣ | amadɣan | Buissonneux | |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | avare |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | dur |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | insensible |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | Pierraille |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | pierreux (terrain) |
dɣ | amedɣaɣ | imedɣaɣen | Rocaille |
dɣ | amesdeɣdeɣ | Se blesser (n.v) | |
dɣ | amesudaɣ | imesuduɣen | être parallèle (n.v) |
dɣ | amsudeɣ | imsuduɣen | Côtoyer (n.v) |
dɣ | amsudeɣ | imsudaɣ | Défilé |
dɣ | amsudeɣ | imsudaɣ | Revue (défilé) |
dɣ | amudeɣ | amudeɣen | marcher à côté de (n.v) |
dɣ | anedduɣ | Lier en un paquet (n.v) | |
dɣ | anemadaɣ | inemadaɣen | chose parallèle (avec une autre) |
dɣ | anemeddaɣ | inemeddiɣen | se coller réciproquement l’un à l’autre (n.v) |
dɣ | anemudaɣ | inemuduɣen | être parallèle (n.v) |
dɣ | asdeɣdeɣ | faire fracasser (n.v) | |
dɣ | asdudeɣ | bavarder (n.v) | |
dɣ | aseddeɣ | iseddiɣen | faire coller (n.v) |
dɣ | aseddeɣdeɣ | Abîmer (n.v) | |
dɣ | asemmudeɣ | isemmuduɣen | aller côte à côte (n.v) |
dɣ | asemrnudeɣ | isemrnuduɣen | marcher à côté de (n.v) |
dɣ | asennemudeɣ | isennemuduɣen | rendre parallèle (n.v) |
dɣ | da | aussitôt (que) | |
dɣ | dadɣa | À fortiori | |
dɣ | dadɣa | alors que | |
dɣ | dadɣa | étant entendu que | |
dɣ | dadɣa | or | |
dɣ | daɣ | À (lieu) | |
dɣ | daɣ | à l’instar de | |
dɣ | daɣ | au moyen de | |
dɣ | daɣ | Aussi | |
dɣ | daɣ | avec (en, au moyen de) | |
dɣ | daɣ | Contre | |
dɣ | daɣ | Dans | |
dɣ | daɣ | de | |
dɣ | daɣ | De nouveau | |
dɣ | daɣ | de plus | |
dɣ | daɣ | Dedans | |
dɣ | daɣ | Donc | |
dɣ | daɣ | également | |
dɣ | daɣ | en conséquence | |
dɣ | daɣ | en outre | |
dɣ | daɣ | Encore | |
dɣ | daɣ | Par | |
dɣ | daɣ | pendant | |
dɣ | daɣ | idaɣen | Pied (Cette forme s’utilise quand celui qui parle est emporté ou énervé) |
dɣ | daɣ deg wa haḍen | Ailleurs | |
dɣ | daɣa | mais aussi | |
dɣ | daɣa | mais encore | |
dɣ | daɣen | Aussi | |
dɣ | daɣen | De nouveau | |
dɣ | daɣen | De plus | |
dɣ | daɣen | Derechef | |
dɣ | daɣen | Également | |
dɣ | daɣen | Encore | |
dɣ | daɣen | Ensuite | |
dɣ | daɣen | Pareillement | |
dɣ | daɣenikit | Aussi | |
dɣ | daɣenk | Aussi | |
dɣ | daɣennakin | de plus | |
dɣ | daɣenni | de plus | |
dɣ | daɣennik | encore | |
dɣ | daɣennikit | encore | |
dɣ | daɣentta | donc | |
dɣ | daɣentta | par conséquent | |
dɣ | daɣentta | Par suite | |
dɣ | daɣett | donc | |
dɣ | daɣetta | alors | |
dɣ | daɣi | de plus | |
dɣ | daɣi | en outre | |
dɣ | daɣi | encore | |
dɣ | daɣit | aussi | |
dɣ | daɣit | de nouveau | |
dɣ | daɣit | de plus | |
dɣ | daɣit | en outre | |
dɣ | daɣit | encore | |
dɣ | daɣit | mais aussi | |
dɣ | daɣit | mais encore | |
dɣ | daɣmeta | Conséquence | |
dɣ | daɣnakin | de plus | |
dɣ | daɣnetta | Aussi | |
dɣ | daɣnetta | C’est pourquoi | |
dɣ | daɣnetta | donc | |
dɣ | daɣnetta | par conséquent | |
dɣ | daɣnetta | Par suite | |
dɣ | daɣta | donc | |
dɣ | ddaɣ | ddaɣen | coller (n.v) |
dɣ | ddaɣ | percer | |
dɣ | ddeɣ | adhérer à | |
dɣ | ddeɣ | aller bien avec | |
dɣ | ddeɣ | choisir | |
dɣ | ddeɣ | Ci | |
dɣ | ddeɣ | coller | |
dɣ | ddeɣ | convenir à | |
dɣ | ddeɣ | être caché | |
dɣ | ddeɣ | être collé à | |
dɣ | ddeɣ | être perdu | |
dɣ | ddeɣ | là | |
dɣ | ddeɣ | Lier en un paquet ou un fagot de la valeur d’une brassée | |
dɣ | ddeɣ | perdre quelque chose | |
dɣ | ddeɣ | s’adapter à | |
dɣ | ddeɣ | se heurter contre | |
dɣ | ddeɣdeɣ | Être contusionné (membre) | |
dɣ | ddeɣdeɣ | Être fracassé | |
dɣ | ddeɣdeɣ | fracasser | |
dɣ | ddɣadeɣ | cerveau | |
dɣ | ddɣaɣ | rat | |
dɣ | ddiɣ | Encore | |
dɣ | deɣ | À | |
dɣ | deɣ | aussi | |
dɣ | deɣ | aussitôt (que) | |
dɣ | deɣ | d’autre part | |
dɣ | deɣ | dans | |
dɣ | deɣ | de | |
dɣ | deɣ | de même | |
dɣ | deɣ | de nouveau | |
dɣ | deɣ | de plus | |
dɣ | deɣ | donc | |
dɣ | deɣ | également | |
dɣ | deɣ | en (une matière) | |
dɣ | deɣ | En ce cas là | |
dɣ | deɣ | en ce qui concerne | |
dɣ | deɣ | en outre | |
dɣ | deɣ | encore | |
dɣ | deɣ | Engerber | |
dɣ | deɣ | Ensuite | |
dɣ | deɣ | entre | |
dɣ | deɣ | et puis | |
dɣ | deɣ | malgré tout | |
dɣ | deɣ | même (si) | |
dɣ | deɣ | néanmoins | |
dɣ | deɣ | parmi | |
dɣ | deɣ | pendant | |
dɣ | deɣ | pourtant | |
dɣ | deɣ | puis | |
dɣ | deɣ | quand même | |
dɣ | deɣ | quant à | |
dɣ | deɣ | tout de même | |
dɣ | deɣadi | par conséquent | |
dɣ | deɣas | alors que | |
dɣ | deɣas | puisque | |
dɣ | deɣdeɣ | chatouiller | |
dɣ | deɣdeɣ | Contusionner | |
dɣ | deɣdeɣ | frapper à plusieurs reprises de la pointe | |
dɣ | deɣdeɣ | toucher l’aisselle de (+ quelqu'un) pour le faire rire | |
dɣ | deɣɣa | Immédiatement | |
dɣ | deydeɣ | d’ici | |
dɣ | dɣa | Alors (dans ce cas) | |
dɣ | dɣa | après | |
dɣ | dɣa | D’ailleurs | |
dɣ | dɣa | Déjà | |
dɣ | dɣa | Ensuite | |
dɣ | dɣa | Et | |
dɣ | dɣa | Or (conj.coord) | |
dɣ | dɣa | Puis (adv.) | |
dɣ | dɣadeɣ | cerveau | |
dɣ | dɣaɣ | pierre (coll.) | |
dɣ | dɣa-k | À ce moment-là | |
dɣ | dɣa-k | donc | |
dɣ | dɣa-k | si c’est le cas | |
dɣ | dɣi | à l’instant | |
dɣ | dɣi | à présent | |
dɣ | dɣi | Actuellement | |
dɣ | dɣi | de nos jours | |
dɣ | dɣi | Maintenant | |
dɣ | dɣi | Présentement | |
dɣ | dɣi nnit ! | maintenant | |
dɣ | dɣi nnit ! | sur le champ | |
dɣ | dɣi nnit ! | tout de suite | |
dɣ | dɣidɣi | tout de suite | |
dɣ | dɣiɣi | Chercher avec frénésie, comme la belette | |
dɣ | dɣiɣi | fouiller | |
dɣ | dɣiɣi | Fouiner | |
dɣ | dɣikk | Maintenant | |
dɣ | dɣiq | maintenant | |
dɣ | dɣudɣu | eau | |
dɣ | didɣi | maintenant | |
dɣ | diɣ | Aussi | |
dɣ | diɣ | De nouveau | |
dɣ | diɣ | de plus | |
dɣ | diɣ | encore | |
dɣ | diɣ | Ensuite | |
dɣ | diɣen | Aussi | |
dɣ | diɣen | Encore | |
dɣ | diɣnetta | En conséquence | |
dɣ | haddeɣt | hiddaɣ | Aisselle |
dɣ | haddeɣt | hiddaɣ | gerbe formée de trois autres plus petites attachées ensemble de manière à être portées sous le bras |
dɣ | hadɣaɣa | surmulot | |
dɣ | iddeɣ | alors que | |
dɣ | iddeɣ | car | |
dɣ | iddeɣ | comme | |
dɣ | iddeɣ | En effet | |
dɣ | iddeɣ | il y a quelques instants | |
dɣ | iddeɣ | Lorsque | |
dɣ | iddeɣ | Parce que | |
dɣ | iddeɣ | Tantôt (passé) | |
dɣ | ideɣ | épis oubliés ou laissés par les moissonneurs | |
dɣ | ideɣ | idɣan - idɣiwen | Gerbe (de blé |
dɣ | ideɣ | idɣen | Gerbes réunies en tas ou petits gerbiers |
dɣ | ideɣ | idɣen | gerbier |
dɣ | ideɣ | petite gerbe | |
dɣ | ideɣ | idɣen | poignées réunies en tas ou petits gerbiers |
dɣ | ideɣ | idɣan - ideɣen - idɣen | poigngée d’épis |
dɣ | ideɣ n tebeguk | idaɣ tabaguk | (Pupalia lappacea) |
dɣ | idɣa | Grandir | |
dɣ | idɣa | Vieillir | |
dɣ | idɣi | col | |
dɣ | inimadaγnen | parallèles (droites) | |
dɣ | ladɣa | D’ailleurs | |
dɣ | ladɣa | en fait | |
dɣ | ladɣa | or | |
dɣ | ladɣa | Surtout | |
dɣ | mesdeɣdaɣ | Malmener | |
dɣ | mesudeɣ | aller côte à côte | |
dɣ | mesudeɣ | Côtoyer | |
dɣ | mesudeɣ | couper la parole (à quelqu'un)(fig.) | |
dɣ | mesudeɣ | être parallèle | |
dɣ | mmesdeɣdaɣ | Se blesser | |
dɣ | mmesdeɣdaɣ | Se malmener mutuellement | |
dɣ | msudeɣ | Défiler (militaires…) | |
dɣ | mudeɣ | marcher à côté de | |
dɣ | nemeddeɣ | se coller réciproquement l’un à l’autre | |
dɣ | nemudeɣ | aller côte à côte | |
dɣ | nemudeɣ | être parallèle | |
dɣ | sdeɣdeɣ | Abîmer | |
dɣ | sdeɣdeɣ | bavarder (enf.) | |
dɣ | sdeɣdeɣ | Blesser | |
dɣ | sdeɣdeɣ | gazouiller (enf.) | |
dɣ | seddeɣ | coller | |
dɣ | seddeɣ | faire coller | |
dɣ | seddiɣ | Or | |
dɣ | semmideɣ | côtoyer | |
dɣ | semmideɣ | faire marcher à côté de | |
dɣ | semmideɣ | marcher à côté de | |
dɣ | semmideɣ | isemmidiɣen | marcher à côté de (n.v) |
dɣ | semmudeɣ | aller côte à côte | |
dɣ | semmudeɣ | côtoyer | |
dɣ | semmudeɣ | couper la parole (à quelqu'un)(fig.) | |
dɣ | semmudeɣ | faire marcher à côté de | |
dɣ | semmudeɣ | marcher à côté de | |
dɣ | sennemudeɣ | rendre parallèle | |
dɣ | smideɣ | Faire des tas | |
dɣ | smideɣ | mettre des gerbes en tas | |
dɣ | ssdeɣdeɣ | faire fracasser | |
dɣ | tadaduɣit | tiderduɣin | Aisselle |
dɣ | tadaɣ | tidaɣen | graine |
dɣ | tadaɣt | Aisselle | |
dɣ | taddaɣt | aisselle | |
dɣ | taddaɣt | bas-fond protégé par des montagnes | |
dɣ | taddeɣt | tiddaɣin | aisselle |
dɣ | taddeɣt | tuddaɣ | brassée de gerbes |
dɣ | taddeɣt | tuddaɣ | ensemble de dix javelles posées en tête-bêche sur le bras de celui qui les ramasse |
dɣ | tadduxt | Aisselle | |
dɣ | tadɣa | tadɣiwin -tidɣin | Gerbe de blé, d’orge… |
dɣ | tadɣa | Surmulot (Rattus norvegicus) | |
dɣ | tadɣaɣa | Fouine (Martes foina) | |
dɣ | tadɣaɣa | it-tadɣaɣa | mulot |
dɣ | tadɣaɣa | it-tadɣaɣa | rat de palmier |
dɣ | tadɣaɣat | tidɣaɣatin | Belette (Mustela nivalis) |
dɣ | tadɣaɣat | Fouine (Martes foina) | |
dɣ | tadɣaɣaṭ | Belette (Mustela nivalis) | |
dɣ | tadɣaɣatt | tidɣaɣatin | Belette (Mustela nivalis) |
dɣ | Tadɣaɣatt | Loir de Munby (Myoxus Munbyanus Pomel.) | |
dɣ | tadɣaɣatt | tidɣaɣatin | Putois Bocamelle (Putorius Bocamela) |
dɣ | tadɣaɣayt | Hermine | |
dɣ | tadɣaxt | caillou | |
dɣ | tadɣaxt | petit rocher | |
dɣ | tadɣaxt | pierre | |
dɣ | tadɣiɣa | Fouine (Martes foina) | |
dɣ | tamadaɣt | timudaɣ - timadaɣin | Broussaille |
dɣ | tamadaɣt | timudaɣ - timadaɣin | Buisson |
dɣ | tasemmadeq | cisemmudaɣ | surnom |
dɣ | teddeɣdeɣ | sensibilité au chatouillement | |
dɣ | tedɣaq | colline conique ou tronconique isolée | |
dɣ | tiddeɣt | aisselle | |
dɣ | tideɣdeq | tideɣdaɣ | Aisselle |
dɣ | tidɣit | petite gerbe (de blé | |
dɣ | timsadaɣin | parallèles (droites) | |
dɣ | ttudeɣdeɣ | Être fracassé | |
dɣ | tuddeɣt | tuddaɣ | Gerbe |
dɣ | tuddɣa | Lier en un paquet (n.v) | |
dɣ | tudɣa | fruit du Micocoulier | |
dɣc | adɣic | Cèdre de l’Atlas (Cedrus atlantica) | |
dɣd | adaɣed | dattes (variétés) | |
dɣf | adɣaf | Grossissement | |
dɣf | dɣef | Grossir | |
dɣf | tamadɣeft | Pellicule | |
dɣl | adaɣal | idaɣalen | aveugle |
dɣl | adeɣɣel | état de ce qui est maladif | |
dɣl | adeɣɣel | Fraude | |
dɣl | adeɣɣel | santé fragile | |
dɣl | adeɣɣel | teint pâle et maladif | |
dɣl | adɣal | Adultération | |
dɣl | adɣal | Altération d’un liquide | |
dɣl | adɣal | duperie | |
dɣl | adɣal | Falsification | |
dɣl | adɣal | Frelatage | |
dɣl | adɣal | Langueur | |
dɣl | adɣal | malveillance | |
dɣl | adɣal | tromperie | |
dɣl | adɣel | altérer (n.v) | |
dɣl | adɣil | factice | |
dɣl | aduɣli | trompeur | |
dɣl | amduɣellu | Être falsifié (n.v) | |
dɣl | amedɣul | imedɣal | brouillon |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | chétif |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | débile |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | faible |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | Falsificateur |
dɣl | amedɣul | imedɣal | Fraudeur |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | Maladif |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | Malingre |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | malveillant |
dɣl | amedɣul | imedɣal | Méchant |
dɣl | amedɣul | imedɣulen | Pervers |
dɣl | amedɣul | imedɣal | qui gâte les affaires |
dɣl | amedɣul | imedɣal | qui n’est bon qu’à jeter la discorde |
dɣl | amyedɣel | Être haineux l’un envers l’autre (n.v) | |
dɣl | anedɣul | Falsification | |
dɣl | asedɣel | Falsification | |
dɣl | asemduɣlu | Falsifier (n.v) | |
dɣl | dda’ɣel | être aveugle | |
dɣl | ddɣel | duplicité | |
dɣl | ddɣel | fourberie | |
dɣl | ddɣel | Haine | |
dɣl | ddɣel | malignité | |
dɣl | ddɣel | malveillance | |
dɣl | deɣɣal | perturbateur | |
dɣl | deɣɣel | avoir une santé fragile | |
dɣl | deɣɣel | Être malade | |
dɣl | deɣɣel | Être maladif | |
dɣl | dɣel | Adultérer | |
dɣl | dɣel | altérer | |
dɣl | dɣel | contrefaire ( les produits) | |
dɣl | dɣel | Dénaturer | |
dɣl | dɣel | Dupliquer | |
dɣl | dɣel | être chétif | |
dɣl | dɣel | être débile | |
dɣl | dɣel | être faible | |
dɣl | dɣel | être langueur | |
dɣl | dɣel | être malade | |
dɣl | dɣel | être maladif | |
dɣl | dɣel | être malingre | |
dɣl | dɣel | Être mauvais | |
dɣl | dɣel | Falsifier | |
dɣl | dɣel | Frauder | |
dɣl | dɣel | Frelater | |
dɣl | dɣel | jeter le trouble | |
dɣl | dɣel | Languir | |
dɣl | dɣel | ne pas vouloir aider | |
dɣl | dɣel | ne pas vouloir donner ce qu’on a aux autres | |
dɣl | dɣel | ne pas vouloir du bien aux autres | |
dɣl | dɣel | ne pas vouloir prêter ce qu’on a aux autres | |
dɣl | dɣel | prendre en traitre | |
dɣl | dɣel | tromper dans les ventes | |
dɣl | dɣilt | Fraude | |
dɣl | mduɣellu | Être falsifié | |
dɣl | mduɣlu | Être falsifié | |
dɣl | mduɣlu | Être faux | |
dɣl | mduɣlu | Être frelaté | |
dɣl | mduɣlu | Être mal cuit | |
dɣl | mduɣlu | Être pervers | |
dɣl | mduɣlu | Être trouble | |
dɣl | myedɣal | Être haineux, faux l’un envers l’autre | |
dɣl | ssedɣel | Falsifier | |
dɣl | ssemduɣlu | Dégoûter | |
dɣl | ssemduɣlu | Falsifier | |
dɣl | tidda’ɣelt | cécité | |
dɣl | ttudɣel | Être trompé | |
dɣl | ttudɣel | subir les conséquences d’une falsification | |
dɣl | ttwadɣel | Être trompé | |
dɣl | tudeɣlin | Falsification | |
dɣl | udɣil | Factice | |
dɣm | adeɣmum | gueule | |
dɣm | adeɣmum | ideɣmam | Très bronzé (homme) |
dɣm | adɣam | If commun (Taxus baccata. L.) | |
dɣm | adɣem | idɣemen | Fruit du baobab |
dɣm | idɣem | Arbre épineux | |
dɣm | idɣem | Baobab africain | |
dɣm | tadɣemt | tideɣmen - tyedɣemen - tyedɣamen | baobab (Adansonia digitata L.) |
dɣm | tadɣemt | tideɣmen - tyedɣemen - tyedɣamen | contrefort |
dɣm | tadɣemt | tideɣmen - tyedɣemen - tyedɣamen | pilier |
dɣm | tadɣum | baobab (Adansonia digitata L.) | |
dɣm | tedɣumt | baobab (Adansonia digitata L.) | |
dɣm | tidɣimt | Géranium | |
dɣmr | ddeɣmumer | manger avec avidité | |
dɣms | adeɣmus | Oursin (Paracentrotus lividus) | |
dɣms | adeɣmus n waman | Oursin (Paracentrotus lividus) | |
dɣms | adɣemus | Oursin (Paracentrotus lividus) | |
dɣms | daɣmus | fruit de Nitraria tridentata | |
dɣms | ddaɣmus | euphorbe cactoïde (Euphorbia echinus) | |
dɣmṣ | adɣameṣ | ? | |
dɣn | adeɣen | ideɣinen | être présuré (n.v) |
dɣn | adeɣɣen | avaler précipitamment (n.v) | |
dɣn | adɣan | Engerbage | |
dɣn | aseddeɣen | iseddeɣinen | présurer (n.v) |
dɣn | deɣen | être présuré (lait) | |
dɣn | deɣen | se coaguler | |
dɣn | deɣɣen | avaler précipitamment | |
dɣn | idɣen | gerbe | |
dɣn | seddeɣen | coaguler | |
dɣn | seddeɣen | présurer (lait) | |
dɣn | tadeɣnut | cideɣnuten | caillot de lait, de sang |
dɣn | tadɣent | Meulon | |
dɣn | tedeɣent | tideɣnen - cideɣnen | caillette (4e estomac des ruminants) |
dɣn | tedeɣent | tideɣnen - cideɣnen | présure |
dɣn | tidaɣin | Grains | |
dɣnr | adeɣenɣar | ideɣenɣaren | liquide très épais |
dɣnr | adeɣenɣer | ideɣenɣiren | être très épais (n.v) |
dɣnr | aseddeɣenɣer | iseddeɣenɣiren | rendre épais (n.v) |
dɣnr | deɣenɣer | être très épais (liquide) | |
dɣnr | seddeɣenɣer | rendre épais (liquide) | |
dɣns | deɣnes | Languir | |
dɣr | adaɣar | ideɣaren | coller (n.v) |
dɣr | addɣurru | Pissenlit | |
dɣr | adeɣar | ideɣaren | préférer (n.v) |
dɣr | adeɣara | ideɣaraten | animal qui refuse absolument de se lever |
dɣr | adeɣiri | ideɣiriten | coller à terre (n.v) |
dɣr | adeqqar | ideqqaren | Votant |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | chiffon |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Choix |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Emplacement |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Endroit |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Lieu |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | morceau d’étoffe |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Pièce de tissus pour raccommodage |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Place |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Position |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Scrutin |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | source |
dɣr | adɣar | village | |
dɣr | adɣar | idɣaren - idɣaren | Vote |
dɣr | adɣar amuggut | idɣaren - idɣaren | Choix multiple |
dɣr | adɣar anunnac | idɣaren - idɣaren | Choix professionnel |
dɣr | adɣar n iselman | idɣaren - idɣaren | Banc de poissons |
dɣr | adɣer | ideɣran | exquis |
dɣr | adɣer | ideɣren - ideɣra | Sangsue (Hirudo medicinalis medicinalis L.) |
dɣr | adɣiri | idɣiriten | refuser absolument de se lever (n.v) |
dɣr | adɣur | idɣuren - iduɣren | Sangsue (Hirudo) |
dɣr | adɣur (-d) | approcher | |
dɣr | adɣur (-d) | s’approcher | |
dɣr | adɣurru | Chicorée sauvage (Cichorium intybus) | |
dɣr | adɣurru | Pissenlit | |
dɣr | amedɣur | imedɣuren | qui a le cœur insensible |
dɣr | amedɣur | imedɣuren | qui mange en présence de quelqu’un sans rien lui offrir |
dɣr | anmedɣar | inmedɣaren | se coller l’un à l’autre (n.v) |
dɣr | anmedɣer | inmedɣiren | être collé l’un à l’autre (n.v) |
dɣr | arudɣar | Stéréographique | |
dɣr | aseddeɣiri | iseddeɣiriten | faire refuser absolument de se lever (n.v) |
dɣr | asedɣer | isedɣiren | faire coller (n.v) |
dɣr | asemmedɣer | isemmedɣiren | coller l’une à l’autre (n.v) |
dɣr | asennemedɣer | isennemedɣiren | coller l’une à l’autre (n.v) |
dɣr | atedɣer | itedɣiren | se choisir (n.v) |
dɣr | atewedɣar | itewedɣiren | être collé (n.v) |
dɣr | deɣer | ideɣeren | corps étranger collé dans l’œil |
dɣr | deɣiret | coller à terre | |
dɣr | deɣiret | prolonger sa présence ou son séjour dans un lieu ou chez quelqu'un (fig.) | |
dɣr | deɣiret | refuser absolument de se lever (animal accroupi) | |
dɣr | dɣar | être chagriné | |
dɣr | dɣar | Voter | |
dɣr | dɣer | choisir | |
dɣr | dɣer | coller | |
dɣr | dɣer | être chagriné | |
dɣr | dɣer | être choisi | |
dɣr | dɣer | être collé | |
dɣr | dɣer | être dans le dénuement | |
dɣr | dɣer | être furieux | |
dɣr | dɣer | être mécontent | |
dɣr | dɣer | Opter | |
dɣr | dɣer | Préférer | |
dɣr | dɣer | S’adapter à | |
dɣr | dɣer | se choisir | |
dɣr | dɣer | Se coller | |
dɣr | dɣer | Voter | |
dɣr | dɣiri | Fouiner | |
dɣr | diɣer | être grand ouvert | |
dɣr | diɣer | être ouvert de part en part | |
dɣr | g mayggat adɣar | partout | |
dɣr | g udɣar aḍnin | Ailleurs | |
dɣr | idɣer | Voter | |
dɣr | medɣar | medɣaren | Colle (toute matière servant à coller) |
dɣr | medɣer | glu | |
dɣr | nemedɣar | être collé l’un à l’autre (chose) | |
dɣr | nemedɣar | se choisir réciproquement l’un l’autre (personne) | |
dɣr | nemedɣar | se coller l’un à l’autre (chose) | |
dɣr | nemedɣer | être collé l’un à l’autre (chose) | |
dɣr | nemedɣer | faire réciproquement choix l’un de l’autre (personne) | |
dɣr | nemedɣer | se choisir réciproquement l’un l’autre (personne) | |
dɣr | nemedɣer | se coller l’un à l’autre (chose) | |
dɣr | seddeɣiret | faire refuser absolument de se lever (animal accroupi) | |
dɣr | sedɣer | faire choisir | |
dɣr | sedɣer | faire coller | |
dɣr | semmedɣer | coller l’une à l’autre (des choses) | |
dɣr | sennemedɣer | coller l’une à l’autre (des choses) | |
dɣr | tadeɣra | Position | |
dɣr | tadɣaɣayt | belette | |
dɣr | tadɣara | idɣaren - idɣaren | Mulot |
dɣr | tadɣaratt | tidɣaratin | belette |
dɣr | tadɣaratt | tidɣaratin | putois |
dɣr | tadɣart | chamelle laitière | |
dɣr | tadɣart | chiffon | |
dɣr | tadɣart | doigt de gant qui protège l’index gauche du moissonneur | |
dɣr | tadɣart | loque | |
dɣr | tadɣart | morceau d’étoffe dont on se couvre la tête | |
dɣr | tadɣart | ruban qui porte les bijoux du diadème | |
dɣr | tadɣart | sacoche en cuir que l’on suspend autour du cou | |
dɣr | tadɣert | tideɣrin - tidɣar | Âtre |
dɣr | tadɣert | tideɣrin - tidɣar | Élite |
dɣr | tadɣert | tideɣren - cideɣren | favori |
dɣr | tadɣert | tideɣrin - tidɣar | Foyer de cuisine |
dɣr | tadɣert | tideɣrin | objet de choix |
dɣr | tadɣert | tideɣren - cideɣren | Prédilection |
dɣr | tadɣert | tideɣrin - tidɣar | Solide |
dɣr | tadɣert | tideɣrin - tidɣar | Solidité |
dɣr | tadɣurt | tiduɣrin | Bourse (argent) |
dɣr | tadɣurt | tiduɣrin | petit sac en cuir où l’on met de l’argent (pièces de monnaie) |
dɣr | tadɣurt | tiduɣrin | Sacoche |
dɣr | tarudɣert | Stéréographie | |
dɣr | tedɣer | être choisi | |
dɣr | tedɣer | être collé | |
dɣr | tedɣer | se choisir | |
dɣr | tedɣer | se coller | |
dɣr | tewedɣer | être collé | |
dɣr | tidɣar | Cheminées | |
dɣr | tidɣarin | noyaux | |
dɣr | udɣir | Sangsue (Hirudo) | |
dɣr | wadɣurru | plante comestible poussant au printemps | |
dɣrn | adɣurnu | Pissenlit | |
dɣrs | tidɣers | Aux suivants | |
dɣs | adaɣas | idaɣasen | Abri circulaire destiné au troupeau |
dɣs | adaɣas | bergerie comprenant des cabanes et des enclos pour le bétail | |
dɣs | adaɣas | idaɣasen | enclos pour moutons |
dɣs | adaɣas | local de transhumance | |
dɣs | adeɣas | ideɣasen | être caché (n.v) |
dɣs | adeɣes | ideɣsan | colostrum |
dɣs | adeɣes | lait des 24 heures suivant la mise bas | |
dɣs | adeɣs | ideɣsen | colostrum |
dɣs | adeɣs | ideɣsen | fromage fait avec le premier lait |
dɣs | adeɣsi | Jaunâtre clair | |
dɣs | adeɣsi | Jaune très clair | |
dɣs | adɣes | Colostrum | |
dɣs | adɣes | fromage fait avec le premier lait | |
dɣs | adɣes | lait de la première parturition | |
dɣs | adɣes | lait des huit premiers jours environ (ou même de deux ou trois semaines) | |
dɣs | adɣes | premier lait | |
dɣs | adɣes | Usure du pied des cheveaux | |
dɣs | amadɣus | discret | |
dɣs | amedɣus | paume | |
dɣs | amedɣus n adlef | imedɣas-imadɣasen | (Corchorus depressus (L.) Stocks) |
dɣs | asadɣas | Secret | |
dɣs | asedɣes | isedɣisen | cacher (n.v) |
dɣs | asedɣes | secret | |
dɣs | daɣes | (Taxus baccata | |
dɣs | darɣis | vinettier (Berberis hispanica) | |
dɣs | deɣis | (Plantago Coronopus) | |
dɣs | dɣes | être caché | |
dɣs | ideɣes | - | lait des 24 heures suivant la mise bas |
dɣs | ideɣes | - | substance laiteuse des graines de céréales |
dɣs | idɣes | Colostrum | |
dɣs | sedɣes | cacher | |
dɣs | sedɣes | faire semblant d’être mort | |
dɣs | sedɣes | se cacher | |
dɣs | tadeɣsalt | pain spécial mangé à l’occasion de la fin de l’emmagasinage des réserves | |
dɣs | tadɣaɣast | espèce de rat | |
dɣs | tadɣast | Mélilot (Melilotus segetalis) | |
dɣs | tadɣest | tidɣesin | plante indéterminée |
dɣs | tideɣst | liseron | |
dɣs | timedɣest | Crème | |
dɣs | timedɣest | lait retiré pendant les premières vingt-quatre heures après la mise bas d’une vache, cuit dans un plat en terre avec des œufs, sans sel |
|
dɣt | ddeɣut | iddeɣutin | Accident |
dɣt | ta n daɣut | datte noire (variété de) | |
dɣw | adeɣwi | ideɣwin | Maçon |
dɣwɣ | adɣiweɣ | idɣiwɣen | endroit profond dans un cours d’eau |
dɣwɣ | adɣiweɣ | idɣiwɣen | gorge profonde dans la montagne |
dɣwɣ | adɣiweɣ | idɣiwɣen | Gouffre |
dɣwɣ | adɣiweɣ | idɣiwɣen | profondeur |
dɣy | adeɣaydeɣay | animal qui a l’habitude de trottiner (cheval, chameau, âne) | |
dɣy | adeɣaydeɣay | homme qui a l’habitude d’aller d’un pas court et pressé (fig.) | |
dɣy | adɣideɣi | trottinement | |
dɣy | aduɣay | iduɣayen | plongeur |
dɣy | aseddeɣideɣi | iseddeɣideɣiyen | faire trottiner (n.v) |
dɣy | deɣideɣi | Aller d’un pas court et pressé | |
dɣy | deɣideɣi | trottiner (cheval, chameau, âne) | |
dɣy | deɣya | Immédiatement | |
dɣy | deɣya | rapidement | |
dɣy | deɣya | Se dépêcher | |
dɣy | deɣya | Se hâter | |
dɣy | deɣya | sur le champ | |
dɣy | deɣya | tout de suite | |
dɣy | deɣya | vite | |
dɣy | dɣiɣey | chercher | |
dɣy | dɣiɣey | être agité | |
dɣy | dɣiɣey | être troublé, anxieux | |
dɣy | dɣiɣey | fouiller avec anxiété, avec frénésie | |
dɣy | dɣiɣey | ne pas tenir en place | |
dɣy | dɣiɣey | S’agiter | |
dɣy | seddeɣideɣi | faire trottiner | |
dɣz | adeɣɣez | id udeɣɣez | Déjeuner |
dɣz | adɣaz | Creux | |
dɣz | adɣaz | emplacement | |
dɣz | adɣaz | Enfoncement | |
dɣz | adɣaz | Pièce (à un vêtement) | |
dɣz | adɣaz | Plongement | |
dɣz | asedɣez | Plongement | |
dɣz | atwadɣez | être enfoncé (n.v) | |
dɣz | deɣɣez | Déjeuner | |
dɣz | dɣez | Plonger | |
dɣz | dɣez | S’enfoncer | |
dɣz | ssedɣez | Creuser | |
dɣz | ssedɣez | Plonger | |
dɣz | ttwadɣez | être creusé | |
dɣz | ttwadɣez | être enfoncé | |
dɣz | ttwadɣez | être plongé | |
dɣẓ | asedɣeẓ | Creusage | |
dɣẓ | dɣeẓ | Être creux |
Tags:
amawal