Dictionnaire des racines berbères_Bḍ
racine | Amz | Plur | Fr |
---|---|---|---|
bḍ | abaḍu | Ibuḍa | rebord d'un carré de légumes |
bḍ | abaḍu | Ibuḍa | rebord d'une rigole d'arrosage |
bḍ | abbiḍ | jurement | |
bḍ | Abḍa | Abandonner qqch (n.a) | |
bḍ | Abḍa | congédier (n.a) | |
bḍ | Abḍa | être en état de divorce (n.a) | |
bḍ | Abḍa | Répudier (n.a) | |
bḍ | Abḍa | Se séparer de qqn ou qqch. (n.a) (femme). |
|
bḍ | abḍay | ibḍayen | éclatement |
bḍ | abḍay | ibḍayen | éclosion |
bḍ | abḍay | partage | |
bḍ | abḍay | ibḍayen | pus qui sort d'une plaie, d'un abcès |
bḍ | abḍay | ibḍayen | suppuration |
bḍ | abḍiḍ | pou du chien | |
bḍ | abḍuḍ | ibḍuḍen | Pain très épais |
bḍ | abeḍ | ibeḍen | Fait de trouer |
bḍ | abeḍbeḍ | ibeḍbiḍen | fait de trouer çà et là |
bḍ | abeḍbeḍ | se troubler (n.a) | |
bḍ | abeḍḍi | être distinct (n.a) | |
bḍ | abeṭṭec | découpage | |
bḍ | abeṭṭu | partage | |
bḍ | abeṭṭu | séparation | |
bḍ | Abiḍ | biḍen | Brique séchée au soleil |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | Base (assises) |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | bec de cafetière |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | cordon ombilical |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen - ibaṭṭen | extrémité |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen - ibaṭṭen | Fond |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | Goulot |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen - ibaṭṭen | hanches (pers.) |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | Nombril |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | Ombilic |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen | orifice anal |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen - ibaṭṭen | partie basse |
bḍ | Abuḍ | Ibuḍan - Ibuḍen - ibaṭṭen | partie postérieure |
bḍ | abuḍa | ibuḍa | roseau |
bḍ | abuḍec | ibuḍac | Anthrax |
bḍ | abuḍec | ibuḍac | furoncle |
bḍ | abuḍec | ibuḍac | gros boutons |
bḍ | abuḍec | ibuḍac | Pot avec goulot |
bḍ | abuṭ | ibaṭṭen | Bout |
bḍ | aljem end ibeḍ | avant-hier | |
bḍ | aljem end ibeḍ nnet | avant-avant-hier | |
bḍ | Amennebeṭ | imennebeṭen | Commandeur |
bḍ | Amsebḍu | Répartition | |
bḍ | Amsebḍu | Séparation | |
bḍ | Anabaḍ | inebaḍen | fait d'être troués symétriquement |
bḍ | anbeḍ | inbiḍen | fait d'être troués ensembe |
bḍ | Anbeṭu | inbeṭan | Personne qui partage |
bḍ | anebad | inebiḍen | fait d'être troués d'un même trou |
bḍ | anebaḍ | inebiḍen | être troué d'un même trou (n.a) |
bḍ | anebaṭ | inebaṭen | commandement |
bḍ | anebaṭ | inebaṭen | Contrôle |
bḍ | anebḍ | se disloquer (n.a) | |
bḍ | anebḍu | inebḍa | arbitre |
bḍ | anebḍu | été | |
bḍ | anebḍu | inebḍa | juge |
bḍ | anebḍu | moisson | |
bḍ | anebḍu | inebḍa | qui départage |
bḍ | asbeḍ | isbiḍen - isebiḍan | fait de faire trouer |
bḍ | asbeḍbeḍ | troubler (n.a) | |
bḍ | asebḍi | faire divorcer (n.a) | |
bḍ | asebeḍ | isebiḍen | faire trouer (n.a) |
bḍ | asennebeḍ | isennebiḍen - isennebiḍen | fait de trouer ensembe |
bḍ | asubeḍ | Gâter (n.a) | |
bḍ | atebeḍ | itbiḍen - itebiḍen | se trouer (n.a) |
bḍ | atewebeḍ | itewebiḍen | fait d'être troué |
bḍ | Aṭṭu | séparation | |
bḍ | attubeṭṭec | être coupé en petits morceaux (n.a) | |
bḍ | atwabḍi | être répudiable (n.a) | |
bḍ | Bab n tnebaṭin | Dieu | |
bḍ | baḍ | avoir autorité sur | |
bḍ | baḍ | avoir la possibilité de | |
bḍ | baḍ | avoir pouvoir sur | |
bḍ | baḍ | Contrôler | |
bḍ | baḍ | être capable de | |
bḍ | baḍ | être possibilité | |
bḍ | baḍ | oser | |
bḍ | baḍ | pouvoir | |
bḍ | baḍaḍ | amour | |
bḍ | baḍaḍ | nostalgie du bien-aimé | |
bḍ | baḍiḍ | ibaḍiḍen | bruit |
bḍ | baḍiḍ | ibaḍiḍen | Flûte non percée à son grave |
bḍ | bbeḍbeḍ | perdre la tête | |
bḍ | bbeḍbeḍ | perdre le contrôle de soi | |
bḍ | bbeḍbeḍ | se troubler | |
bḍ | bbuḍ | fermer sa bouche (terme fort) | |
bḍ | bbuḍ | Se taire | |
bḍ | bḍa | couper | |
bḍ | bḍa | décomposer (en parties) | |
bḍ | bḍa | dispenser | |
bḍ | bḍa | distribuer | |
bḍ | bḍa | diviser | |
bḍ | bḍa | divorcer | |
bḍ | bḍa | être dissuadé (de faire qch) | |
bḍ | bḍa | être distinct | |
bḍ | bḍa | être divorcé | |
bḍ | bḍa | être répudié | |
bḍ | bḍa | être séparé | |
bḍ | bḍa | Être séparé de | |
bḍ | bḍa | fractionner | |
bḍ | bḍa | Frapper | |
bḍ | bḍa | infliger un (des) cou (s) | |
bḍ | bḍa | morceler | |
bḍ | bḍa | Partager | |
bḍ | bḍa | répartir | |
bḍ | bḍa | répudier | |
bḍ | bḍa | Se croiser | |
bḍ | bḍa | se séparer | |
bḍ | bḍa | s'entrecouper | |
bḍ | bḍa | séparer | |
bḍ | bḍu | Affronter (Attaquer avec intrépidité) | |
Bḍ | Bḍu | dédoubler | |
Bḍ | Bḍu | dégringoler | |
Bḍ | Bḍu | départager | |
Bḍ | Bḍu | Distribuer | |
Bḍ | Bḍu | Diviser | |
Bḍ | Bḍu | Divorcer | |
Bḍ | Bḍu | être différent | |
Bḍ | Bḍu | être divisé | |
Bḍ | Bḍu | être partagé | |
Bḍ | bḍu | être séparer | |
Bḍ | Bḍu | faire une chute | |
Bḍ | Bḍu | Fractionner | |
Bḍ | bḍu | ne pas se ressembler | |
Bḍ | Bḍu | Partager | |
Bḍ | bḍu | quitter | |
Bḍ | Bḍu | rendre un jugement | |
Bḍ | Bḍu | Répartir | |
Bḍ | bḍu | se quitter | |
Bḍ | bḍu | Se séparer | |
Bḍ | Bḍu | Séparer | |
Bḍ | Bḍu | tomber | |
Bḍ | Bḍu | Trancher un différend | |
bḍ | beḍ | courir | |
bḍ | beḍ | Dévirginiser | |
bḍ | beḍ | être animé par un souffle de vent | |
bḍ | beḍ | Être percé | |
bḍ | beḍ | être soufflé | |
bḍ | beḍ | être troué | |
bḍ | beḍ | fuir | |
bḍ | beḍ | Jurer | |
bḍ | beḍ | percer | |
bḍ | beḍ | se sauver | |
bḍ | beḍ | se trouer | |
bḍ | beḍ | Trouer | |
bḍ | beḍbeḍ | être troué çà et là | |
bḍ | beḍbeḍ | ibeḍbeḍen | pédoncule de fruit, de légume |
bḍ | beḍbeḍ | se trouer çà et là | |
bḍ | beḍbeḍ | trouer çà et là | |
bḍ | beṭṭec | Couper | |
bḍ | beṭṭec | découper en petits morceaux | |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Cassure |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Coupe |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Démembrement |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Désagrégation |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Désunion |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Disjonction |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Distribution |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen - id beṭṭu | Division |
bḍ | beṭṭu | divorce | |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen - id beṭṭu | Partage |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Partition |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen - id beṭṭu | Répartition |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Scission |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Sectionnement |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen - id beṭṭu | Séparation |
bḍ | Beṭṭu | Ibeṭṭuyen | Subdivision |
bḍ | bibeḍ | être joué (flûte) | |
bḍ | biṭ | bruit produit par un vent sortant du fondement | |
bḍ | Bṭṭu | Casser | |
bḍ | bṭu | couper | |
bḍ | bṭu | être fracassé | |
bḍ | bṭu | Se disloquer | |
bḍ | buḍ | base | |
bḍ | buḍ | ibaṭṭen | Bec (théière, cafetière, bouilloire) |
bḍ | Buḍ | id buḍ - ibaṭṭen - ibuḍan | coin de l'œil |
bḍ | buḍ | ibuḍawen - ibaṭṭen | cul |
bḍ | buḍ | fesse | |
bḍ | buḍ | ibuḍawen - ibaṭṭen | Fond |
bḍ | Buḍ | id buḍ | Pédoncule de légume, fruit |
bḍ | Buḍ | id buḍ | pelote |
bḍ | buḍ | ibaṭṭen | pied d'une plante |
bḍ | buḍ | ibaṭṭen | souche |
bḍ | buḍ | terme (fin) | |
bḍ | Buḍbuḍ | ibuḍbuḍen | Pédoncule de légume, fruit |
bḍ | buṭ | gros nombril | |
bḍ | dejj ibeḍ | la nuit dernière | |
bḍ | dejj yeḍ | la nuit dernière | |
bḍ | end ibeḍ | hier | |
bḍ | ǧbaḍa | ablution | |
bḍ | ǧǧeni n ibeḍ | minuit | |
bḍ | ibḍa | divorcer (n.a) | |
bḍ | Ibeḍ | Ibḍawen | Nuit |
bḍ | ibeḍ meqquren d asef meqquren | fête religieuse autre que les deux fêtes majeures | |
bḍ | ibeṭṭuten | laine cardée non filée | |
bḍ | ibibiḍ | ibibiḍen | Bosse |
bḍ | ibibiḍ | ibibiḍen | bouton non ouvert |
bḍ | ibibiḍ | ibibiḍen | enflure |
bḍ | ibibiḍ | ibibiḍen | grosseur |
bḍ | Ibibiḍ n tawla | Bouton de fièvre | |
bḍ | Ibiḍ | Ibiḍen | Fait de trouer |
bḍ | Imebḍa | se diviser | |
bḍ | Imebḍa | se partager | |
bḍ | lbuḍ | lbuḍat | creuset (vase) |
bḍ | Lebuṭ | id lebuṭ | fond d'un seau |
bḍ | Lebuṭ | id lebuṭ | Précipice |
bḍ | m tinebḍatin | aventureuse | |
bḍ | m tinebḍatin | curieuse | |
bḍ | mbaḍ | Chercher à s'informer | |
bḍ | mbaḍ | Procurer | |
bḍ | mmubḍa | se partager | |
bḍ | msebḍa | être composé de | |
bḍ | msebḍa | être divisé en | |
bḍ | msebḍa | prendre congé l'un de l'autre (récipr.) | |
bḍ | msebḍa | se composer | |
bḍ | msebḍa | se diviser | |
bḍ | msebḍa | se quitter | |
bḍ | msebḍa | se séparer | |
Bḍ | msebḍu | être séparés | |
bḍ | Msebḍu | Se séparer | |
bḍ | nebeḍ | être Troués d'un même trou | |
bḍ | nebeḍ | être troués ensembe | |
bḍ | nebeḍ | être Troués symétriquement | |
bḍ | nebeḍ | se trouer réciproquement l'un l'autre | |
Bḍ | nnbḍu | être partagé | |
Bḍ | nnbḍu | se séparer l'un l'autre | |
bḍ | nnebḍa | se casser en deux | |
bḍ | nnebḍa | se disloquer | |
bḍ | Nnebeṭ | Contrôler | |
bḍ | Nnebeṭ | être soumis à | |
bḍ | Nnebeṭ | se contrôler | |
bḍ | sanebaḍ | trouer habituellement d'un même trou | |
bḍ | sanebaḍ | trouer habituellement ensemble | |
bḍ | sanebaḍ | trouer habituellement symétriquement | |
bḍ | sbaḍu | établir des rigoles | |
bḍ | sbaḍu | partager une planche en petits carrés séparés par des rigoles et des buttes de terre | |
bḍ | sbeḍ | faire jurer | |
bḍ | sbeḍ | faire promettre par serment | |
bḍ | Sbeḍ | souffler | |
Bḍ | sebḍu | faire dégringoler | |
Bḍ | sebḍu | faire tomber | |
Bḍ | sebḍu | provoquer une chute | |
bḍ | sebeḍ | faire trouer | |
bḍ | sennebeḍ | Trouer d'un même trou | |
bḍ | sennebeḍ | Trouer ensembe | |
bḍ | sennebeḍ | Trouer symétriquement | |
bḍ | ssbeḍbeḍ | faire perdre la tête | |
bḍ | ssbeḍbeḍ | troubler | |
bḍ | ssebḍa | faire divorcer | |
bḍ | ssebḍa | faire répudier | |
bḍ | subeḍ | choyer | |
bḍ | subeḍ | dorloter (enfant) | |
bḍ | subeḍ | Gâter | |
Bḍ | tabḍuḍt | galette de pain | |
Bḍ | tabḍut | chute | |
Bḍ | tabḍut | dégringolade | |
bḍ | tabeḍḍawt | distinction | |
bḍ | tabeḍḍawt | séparation | |
bḍ | tabeḍit | sifflet | |
bḍ | tabeṭṭut | séparation | |
bḍ | Tabibiḍt | tbibaḍ | Flûte |
bḍ | tabiṭṭut | petite tresse laissée sur le côté droit dune tête rasée | |
bḍ | tabuḍ | tibuḍ | trou percé |
bḍ | tabuḍa | jonc des marais | |
bḍ | tabuḍay | tibuḍa | trou percé |
bḍ | tabuḍect | tibuḍac | Petit pot à beurre... |
bḍ | tabuḍi | brèche | |
bḍ | tabuḍi | fenêtre | |
bḍ | tabuḍi | ouverture | |
bḍ | tabuḍi | tibuḍawin - tibuḍa | trou percé |
bḍ | Tabuṭṭ | Tibuḍin - tibaṭṭin | anus |
bḍ | Tabuṭṭ | Tibuḍin - tibaṭṭin | Nombril |
bḍ | tanebaḍ | se trouer habituellement réciproquement l'un l'autre | |
bḍ | Tanebḍaḍt | tinebḍatin | Jambage de porte |
bḍ | tasbuḍt | tisbaḍ | col formant un passage facile |
bḍ | taṭṭuṭ | chute | |
bḍ | taṭṭuṭ | dégringolade | |
bḍ | tebaḍa | tibaḍiwen | courir (n.a) |
bḍ | tebeḍ | être troué | |
bḍ | tebeḍ | se trouer | |
bḍ | tebeḍi | tibaḍ | fuir (n.a) |
bḍ | tejj ibeḍ | hier soir | |
bḍ | tejj ibeḍ d ibeḍ | la nuit précédant | |
bḍ | tewebeḍ | être troué | |
bḍ | tibḍit | partage | |
bḍ | tibḍit | répartition | |
bḍ | Tisenbeḍt | Canal couvert | |
bḍ | Tisenbeḍt | trou | |
bḍ | Tiṭṭit | Partage | |
bḍ | tiṭṭit | répartition | |
bḍ | tiwbḍa | être partagé | |
bḍ | ttiwbḍi | être partagé | |
Bḍ | ttubḍu | être partagé | |
bḍ | ttubeṭṭec | être coupé en petits morceaux | |
bḍ | ttwabḍa | avoir été répudié, divorcé | |
bḍ | ttwabḍa | être divisé | |
bḍ | ttwabḍa | être répudiable | |
bḍ | ttwabḍa | être répudié, divorcé | |
Bḍ | ttwabḍu | être coupé | |
Bḍ | ttwabḍu | être partagé | |
Bḍ | ttwabḍu | être séparé | |
bḍ | tubḍa | être divisé | |
bḍ | tubḍa | être partagé | |
bḍ | tubḍa | être séparé | |
bḍ | tubḍi | être partagé | |
Bḍ | tubḍin | partage | |
bḍ | ubuḍ | avoir des caprices (enfant) | |
bḍ | ubuḍ | ubuḍḍen | Caprice |
bḍ | ubuḍ | être capricieux | |
bḍ | ubuḍ | être choyé | |
bḍ | ubuḍ | être dorloté | |
bḍ | ubuḍ | être gâté | |
bḍ | ubuḍ | faire des caprices (enfant) | |
bḍ | ubuḍ | ubuḍḍen | marotte |
bḍ | Ubuḍen | Caprice | |
bḍ | Ubuḍen | Penchant | |
bḍ | zbibeḍ | jouer de la flûte | |
bḍbḍ | abeḍbeḍ | bavarder avec enthousiasme (n.a) | |
bḍbḍ | abeḍbeḍ | être embarrassé à l'occasion d'un choix (n.a) | |
bḍbn | Abuḍiban | Cotonéaster | |
bḍc | abaḍec | Agiter (n.a) | |
bḍc | baḍec | Agiter (bébé) | |
bḍc | baḍec | gesticuler (bébé) | |
bḍc | tabḍuct | tibḍucin | dattes (Variété) |
bḍc | taɛebḍuct | dattes (Variété) | |
bḍg | abuḍḍig | naïf | |
bḍg | abuḍḍig | négrillon | |
bḍḥ | Abḍaḥ | ibḍḥen | radeau |
bḍḥ | Abṭaḥ | Ibṭaḥen | Radeau |
bḍhwr | buḍehwaṛ | id buḍehwaṛ | Chute de la santé |
bḍhwr | buḍehwaṛ | id buḍehwaṛ | fatigue générale |
bḍkn | biḍukan | qui a les pieds blancs et la robe noire ou rouge | |
bḍl | abaḍal | ibeḍalen | rendre inpuissant (n.a) |
bḍl | abḍal | amputation | |
bḍl | abḍal | empêchement | |
bḍl | abḍal | encombrement | |
bḍl | abḍal | Gêne | |
bḍl | abḍir | ibḍiren | Manchot |
bḍl | abeḍal | ibeḍalen | rompre le jeûne (n.a) |
bḍl | ambḍul | amputé | |
bḍl | anbḍul | estropié | |
bḍl | anbḍul | manchot | |
bḍl | anebḍel | inebḍilen | se rendre réciproquement l'un l'autre incapable de service (n.a) |
bḍl | anebḍul | inebḍulen | Manchot |
bḍl | anebḍur | inebḍuren - inebḍura | handicapé |
bḍl | asebḍel | isebḍilen | faire rendre incapable de service (n.a) |
bḍl | atebḍel | itebḍilen | être rendu incapable de service (n.a) |
bḍl | baḍḍel | rendre habituellement incapable de service | |
bḍl | bḍel | abandonner | |
bḍl | bḍel | boire au crépuscule pour rompre le jeûne | |
bḍl | bḍel | boire pendant la journée pour rompre le jeûne | |
bḍl | bḍel | encombrer | |
bḍl | bḍel | être amputé | |
bḍl | bḍel | être enceinte d'un enfant illégitime | |
bḍl | bḍel | être estropié | |
bḍl | bḍel | Gêner | |
bḍl | bḍel | grimper pour sortir d'un puits | |
bḍl | bḍel | grimper sur la face d'une falaise sans cordes | |
bḍl | bḍel | mettre hors de service | |
bḍl | bḍel | rendre inpuissant | |
bḍl | bḍel | rompre le jeûne accidentellement ou volontairement pendant la journée | |
bḍl | bḍel | rompre le jeûne au crépuscule | |
bḍl | bḍel | saigner | |
bḍl | bḍel | se blesser | |
bḍl | bḍel | se mettre incapable de service | |
bḍl | Bḍer | être paralysé, handicapé, invalide | |
bḍl | buḍellu | anthracnose | |
bḍl | buḍellu | Charbon du blé | |
bḍl | ibeḍliwen | Fenugrec | |
bḍl | isebḍal | repas du crépuscule (pendant le ramadan) | |
bḍl | lbeḍala | lbeḍalaten | repas du crépuscule (pendant le ramadan) |
bḍl | nebḍel | se rendre réciproquement l'un l'autre incapable de service | |
bḍl | sabḍal | faire habituellement rendre incapable de service | |
bḍl | sebḍel | faire rendre incapable de service | |
bḍl | sebḍer | Rendre handicapé, infirme | |
bḍl | tanebḍal | se rendre habituellement réciproquement incapable de service | |
bḍl | tatebḍal | être habituellement rendu incapable de service | |
bḍl | tbaḍla | tibaḍliwin | planche grossière en bois |
bḍl | tbaḍla | tibaḍliwin | plaque |
bḍl | tebḍel | être rendu incapable de service | |
bḍl | tunnebḍert | être paralysé (n.a) | |
bḍl | ubḍil | ubḍiren - ibḍallen | estropié |
bḍlw | beḍliw | caroube | |
bḍn | abaḍen | Connaître intimement (n.a) | |
bḍn | abaḍni | ibaḍniyen | invisible |
bḍn | abḍan | peau | |
bḍn | Abḍan | Peau (de veau) | |
bḍn | Abeḍan | peau de mouton avec sa laine | |
bḍn | ambaḍen | Se connaître intimement les uns les autres (n.a) | |
bḍn | asembaḍen | Unir intimement (n.a) | |
bḍn | baḍen | Connaître intimement | |
bḍn | baḍen | savoir à quoi s'en tenir avec quelqu'un ou quelque chose | |
bḍn | Ibaḍna | lbaḍnat - lubaḍen - lebwaḍen | Secret |
bḍn | lbaḍna | lbaḍnat - lubaḍen - lebwaḍen | intérieur |
bḍn | lbaḍna | lbaḍnat - lubaḍen - lebwaḍen | intime |
bḍn | mbaḍan | Se connaître intimement les uns les autres | |
bḍn | ssembaḍen | créer l'intimité | |
bḍn | ssembaḍen | être d'accord | |
bḍn | ssembaḍen | Unir intimement | |
bḍn | tabaḍnit | - | Secret révélé par Dieu |
bḍn | tabḍant | tibḍanin | Grand sac destiné au transport de Soin |
bḍn | tabḍant | tibḍanin | peau de mouton avec sa laine |
bḍq | Abḍaq | Aplati | |
bḍq | Abḍaq | Être plat | |
bḍq | Abḍaq | S'aplatir | |
bḍq | Abḍaq | S'enrichir | |
bḍq | abeḍḍiq | ibeḍḍaq | pièce (raccommodage) |
bḍq | abeḍḍiq | ibeḍḍaq | plati |
bḍq | abeḍḍiq | ibeḍḍaq | richard |
bḍq | abeḍḍiq | ibeḍḍaq | riche (pej.) |
bḍq | abeḍḍiq | ibeḍḍaq | tache |
bḍr | abḍar | abandon | |
bḍr | abeḍer | ibuḍar | parfum spécial destiné à une nouvelle mariée |
bḍr | abiḍar | boiteux | |
bḍr | asbiḍer | boitement | |
bḍr | bḍer | abandonner | |
bḍr | bḍer | Faire tomber | |
bḍr | bḍer | laisser à terre | |
bḍr | biḍer | être boiteux | |
bḍr | ibaḍer | boiteux | |
bḍr | Sbiḍer | Boiter | |
bḍr | Sbiḍer | marcher en boitant | |
bḍrn | biḍran | Cafard | |
bḍrn | biḍran | Homme acariâtre | |
bḍrn | biḍran | Homme intraitable | |
bḍs | tibiḍas | plante de pâturage | |
bḍt | abḍan | galop | |
bḍt | abḍet | attaquer au galop | |
bḍt | abḍet | galoper | |
bḍt | asebḍi | isebḍiten | faire galoper (n.a) |
bḍt | atewebḍi | itwebḍiten | être attaqué au galop (n.a) |
bḍt | sebḍet | faire galoper | |
bḍt | tewebḍet | être attaqué au galop | |
bḍw | abeḍew | ibeḍewen | rat zébré |
bḍw | asebbeḍu | isebbeḍiwen | fait de rendre chétif |
bḍw | beḍew | être chétif | |
bḍw | biḍḍu | devenir fou | |
bḍw | biḍḍu | être fou | |
bḍw | biḍḍu | perdre la raison | |
bḍw | ibḍaw | être chétif | |
bḍw | sabeḍaw | rendre habituellement chétif | |
bḍw | sebbeḍu | rendre chétif | |
bḍw | tabeḍaw | être habituellement chétif | |
bḍw | tebbeḍewt | tebbeḍewin | fait d'être chétif |
bḍw | tibḍaw | être habituellement chétif | |
bḍy | asebḍey | faire éclater (n.a) | |
bḍy | bḍey | crever | |
bḍy | bḍey | éclater (outre) | |
bḍy | bḍey | éclore (fleurs) | |
bḍy | bḍey | être Déchiré | |
bḍy | bḍey | être percé | |
bḍy | bḍey | jaillir (source, eau) | |
bḍy | bḍey | percer | |
bḍy | bḍey | se briser | |
bḍy | Bḍey | S'exploser | |
bḍy | bḍey | suppurer (abcès, plaie) | |
bḍy | msebḍay | crever | |
bḍy | msebḍay | faire suppurer quelque chose l'un pour l'autre, l'un à l'autre | |
bḍy | msebḍay | percer | |
bḍy | sebḍey | crever | |
bḍy | sebḍey | éclater (outre) | |
bḍy | sebḍey | faire éclorer | |
bḍy | sebḍey | faire suppurer | |
bḍy | sebḍey | percer |