Bṣ

Dictionnaire des racines berbères_Bṣ



 B-C-D--Ɛ-F-G-Ǧ-H--J-K-L-M-N-Q-Ɣ-R-S--T--W-X-Y-Z-


  • racine Amz Plur Fr
    bṣ abaṣa id ubaṣa Emprisonnement
    bṣ abaṣa
    être condamné (n.a)
    bṣ abaṣi
    abandon
    bṣ abaṣi
    condamnation
    bṣ abaṣṣa ibaṣṣiwen queue
    bṣ abaṣṣa
    verge (membre viril)
    bṣ ambasi
    Bannir
    bṣ Ambaṣi imbuṣa - imbaṣiyen Banni
    bṣ Ambaṣi imbuṣa - imbaṣiyen Condamné
    bṣ Ambaṣi imbuṣa - imbaṣiyen Déporté
    bṣ Ambaṣi imbuṣa - imbaṣiyen Repris de justice
    bṣ Baṣa
    Bannir
    bṣ baṣa
    condamner
    bṣ Baṣa
    déporter
    bṣ Baṣa
    Emprisonner
    bṣ baṣa
    Être condamné en justice
    bṣ Baṣa
    Être déporté
    bṣ Baṣa
    proscrire
    bṣ Baṣi
    Abandonner
    bṣ Baṣi
    délaisser
    bṣ Baṣi
    Être condamné en justice
    bṣ Baṣi
    Faire attendre
    bṣ Baṣi
    S'exiler
    bṣ Baṣi
    vivre au loin
    bṣ beṣa beṣaten pièce de six pagnes de femme
    bṣ beṣeṣu beṣeṣuten tamarin (Tamorindus indica)
    bṣ Beṣṣ ibṣaṣ imbecile
    bṣ Beṣṣ ibṣaṣ insensé
    bṣ tabaṣa
    mancheron de la charrue
    bṣ Tabeṣṣ
    Couteau à viande
    bṣ tabuṣu
    couteau à viande
    bṣ tambaṣit timbuṣay Femme abandonnée par son mari
    bṣ tambaṣit timbuṣay Femme dont les fiançailles traînent excessivement
    bṣ tebeṣt
    poussière (dans l'air)
    bṣ tebiṣu
    couteau à viande
    bṣd abeṣṣad ibeṣṣaden Dalle de pierre pleine
    bṣḍ Abṣaḍ
    Diss (Festuca patula)
    bṣf Buṣuf
    Ver
    bṣf tabuṣuft
    églantier (rosa canina)
    bṣǧ tabeṣuǧ
    Oignon
    bṣḥ abuṣiḥ ibuṣiḥen lézard vert
    bṣḥ Beṣṣaḥ
    absolument
    bṣḥ Beṣṣaḥ
    réellement
    bṣḥ Beṣṣaḥ
    vraiment
    bṣḥ u beṣṣaḥ
    et de fait
    bṣk abeṣkey ibeṣkeyyen Basque
    bṣk tabeṣkeyt
    Basque (langue)
    bṣl abeṣṣal
    Faux poireau
    bṣl abeṣṣel
    Faire l'imbécile (n.a)
    bṣl abṣal
    exécuter une tâche non désirée, malgré soi (n.a)
    bṣl beṣṣel
    Faire l'imbécile
    bṣl bṣel m uccen
    ail sauvage
    bṣl lebṣel
    oignon (allium cepa)
    bṣl Lebṣel n iḍan
    Scille maritime
    bṣl Lebṣel n wuccen
    Oignon marin (drimia maritima)
    bṣl Lebṣel n wuccen
    Scille maritime (drimia maritima)
    bṣl Tabeṣṣult Tibeṣṣal ensemble des organes sexuels masculins
    bṣl tabṣalt
    assiette
    bṣl Tibṣelt tibeṣlin Bulbe
    bṣl Tibṣelt tibeṣlin Oignon
    bṣr Abaṣari Ibusarin courtier
    bṣr abaṣur ibaṣuren palanquin
    bṣr abeṣar
    rompre le jeûne le soir (n.a)
    bṣr abiṣar
    purée liquide de fèves ou de pois secs (accompagne le couscous)
    bṣr Abuṣari Ibusarin courtier
    bṣr Abuṣari Ibusarin Intermédiaire
    bṣr bṣer
    rompre le jeûne le soir (pendant le ramadan)
    bṣr lbaṣur
    sorte de bât
    bṣr tabaṣurt tibuṣar brouillard du matin
    bṣr tabaṣurt tibuṣar vent marin
    bṣr tebuṣṣert tibuṣṣeren repas avant l'aube pendant le ramadan
    bṣṭ abeṣṣet
    broder (n.a)
    bṣṭ abeṣṣet
    broderie
    bṣṭ abeṣṣeṭ
    dérangement
    bṣṭ abuṣṭawi ibuṣṭawiyen postier
    bṣṭ beṣṣeṭ
    Agacer
    bṣṭ beṣṣeṭ
    déranger
    bṣṭ beṣṣeṭ
    être importun ou sans intérêt
    bṣṭ Bṣiṭa
    pésète de 4 guirch
    bṣṭ buṣṭa buṣṭat poste
    bṣṭ lbaṣṭa
    Cul
    bṣy abbuṣṣey ibuṣṣuyen S'éclater (n.a)
    bṣy bbaṣṣey
    S'éclater
    bṣy Bbuṣṣey
    éclater
    bṣy Bbuṣṣey
    être déchiré
    bṣy Bbuṣṣey
    S'éclater
    bṣy sbuṣṣey
    faire éclater
    bṣyr buṣeyyaṛ ibuṣeyyaṛen blutoir
    bṣyr buṣeyyaṛ ibuṣeyyaṛen crible
    bṣyr buṣeyyaṛ ibuṣeyyaṛen sas
    bṣyr buṣeyyaṛ ibuṣeyyaṛen Tamis
    bṣyr Buṣeyyaṛ abeḥrey
    Tamis aux grands trous
    bṣyr Buṣeyyaṛ aderɣal
    Tamis fin
    bṣyr Tbuṣeyyaṛt n tmeẓẓuɣt
    Tympan
    bṣyr Tibuṣeyyaṛin n ufus
    pores de la main

    Enregistrer un commentaire

    Plus récente Plus ancienne